
-- Послушай, а я тебя прежде нигде не мог видеть? -спросил он.
-- Certes, милорд, -- всего только час тому назад я еще зарабатывал свои несколько медяков, подвизаясь в третьих помощниках кондитера вон в той харчевне, отдел пышек, милорд, подотдел декоративной глазури. -- Он вздохнул. -- Розочками занимался, милорд,.. но к чему утруждать моими сетованиями слух Вашей Светлости?
-- Работу, что ли, потерял? -- поинтересовался Ретиф.
-- Увы, потерял, -- впрочем, это поистине сущие пустяки в рассуждении тех новостей, что были подслушаны мною прежде, нежели хозяин понудил меня немедля оставить пределы его заведения!
-- Постой-ка, а зовут тебя...?
-- Прикрас, милорд. Прикрас Белошвей IX, к вашим услугам. -- щебетун обернулся, ибо к ним, пыхтя, приближалось близкое его подобие, разве что немного располневшее и поседевшее, кивая на ходу головой и прядая ушами, дабы выразить переполняющую его благодарность. -- А это, милорд, мой дядя Мочельник, собственной персоной.
-- Ваш покорный слуга, сэр, -- проскрипел дядя Мочельник, вытирая лицо большим полосатым носовым платком.-- Не почтит ли меня милорд, разделив со мною -- для отдохновения после своих великих трудов -- освежающий глоток молока дойной ящерицы и кусочек жирного пирога?
-- Истинно говорю тебе, дядюшка, ему потребно нечто такое, что будет покрепче сыворотки, -- возразил Прикрас. -- И истинно же говорю, в "Толстой Колбаске" подают добрый эль, -не знаю только, удастся ли Вашей Светлости забраться вовнутрь, -- добавил он, переводя взгляд с шести футов и трех дюймов Ретифа на дверной проем и обратно.
-- Да уж как-нибудь, бочком, -- успокоил оберонца Ретиф.
Шустрый восемнадцатидюймовый половой провел пригнувшегося Ретифа через заполненную зальцу к столу в самом углу, и там Ретифу удалось затиснуться на стоявшую у стенки узкую скамью.
-- Чего изволите, господа? -- осведомился, подойдя к ним, сиделец.
-- В нынешних обстоятельствах мне придется ограничиться небольшой кружкой пива, -- сказал Ретиф.
